هل فعلاً لم يفقد الكتاب المقدس شيئاً فى ترجمته؟

للإجابة على هذا السؤال يجب أن نقارن ترجمات الكتاب المقدس لتحديد مدى التشابه والإختلاف بينها.

ولذلك نقدم لكم مقارنة بين ثمان ترجمات واسعة الإنتشار للكتاب المقدس وسنصل سوياً إلى نتيجة واحدة وهي “”إستحالة عدم تحريف الكتاب المقدس”.

في هذه المقارنة سنراعي الشروط الآتية:

  1. مقارنة ترجمات العهد الجديد فقط وعدم مقارنة العهد القديم الذي قمنا بمقارنته في الجزء الأول.
  2. مقارنة ترجمات بلغة واحدة وهي اللغة الإنجليزية حتى لا يدعي معترض أن السبب في الإختلافات يرجع إلى إختلاف اللغات.
  3. تعتبر الترجمة مختلفة عن أخرى إذا تم حذف أو إضافة كلمة أو جملة تؤدي إلى تغيير في المعنى.
  4. عدم إعتبار إختلاف التركيبات اللغوية تحريفاً بالرغم أنها قد تنطوي على تحريف بتغيير المعنى.
  5. مقارنة الترجمات المشهورة فقط والتي يؤمن بها الكثير من النصارى. وعدم مقارنة الترجمات الأقل شهرة أو إنتشاراً.

ولعقد هذة المقارنة، سنقارن سبعة من الترجمات بترجمة الملك جيمس 1611 (KJV) ـ وهي الترجمة الأكثر إنتشاراً والمعتمدة في الكثير من الكنائس ـ ونحدد التحريف بالحذف أو بالإضافة بالنسبة لها.

 
 

والترجمات الثمانية وإختصاراتها التي سنستخدمها تباعاً هي:

KJV

نسخة الملك جيمس

King James Version

NKJV

نسخة الملك جيمس الجديدة

New King James Version

NIV

النسخة الدولية الجديدة

New International Version

NASV

النسخة الأمريكية القياسية الجديدة

New American Standard Version

RSV

النسخة القياسية المٌنقحة

Revised Standard Version

NRSV

النسخة القياسية المٌنقحة الجديدة

New Revised Standard Version

LIV

كتاب الحياة

The Living Bible

NCV

نسخة القرن الجديدة

New Century Version

متى

العدد

النص المحذوف باللغة العربية

نص نسخة الملك جيمس

النسخ التي تم فيها الحذف

1:25

ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر. ودعا اسمه يسوع.

ملحوظة: حذف كلمة البكر لمحاولة نفي وجود أخوة ليسوع كما يعتقد البعض.

And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

5:22

واما انا فاقول لكم ان كل من يغضب على اخيه باطلا يكون مستوجب الحكم. ومن قال لاخيه رقا يكون مستوجب المجمع. ومن قال يا احمق يكون مستوجب نار جهنم

But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

5:44

واما انا فاقول لكم احبوا اعداءكم. باركوا لاعنيكم. احسنوا الى مبغضيكم. وصلّوا لاجل الذين يسيئون اليكم ويطردونكم.

ملحوظة: نص هام يستخدمه النصارى كثيرا لمحاولة إثبات سماحة دينهم
المزعومة. ولكنه حُذف!!

But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

6:13

ولا تدخلنا في تجربة.لكن نجنا من الشرير.لان لك الملك والقوة والمجد الى الابد. آمين.

And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

6:33

لكن اطلبوا اولا ملكوت الله وبره وهذه كلها تزاد لكم.

But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

8:29

واذا هما قد صرخا قائلين ما لنا ولك يا يسوع ابن الله. أجئت الى هنا قبل الوقت لتعذبنا

And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

9:13

فاذهبوا وتعلّموا ما هو.اني اريد رحمة لا ذبيحة.لاني لم آت لادعو ابرارا بل خطاة الى التوبة

But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

11:23

وانت يا كفرناحوم المرتفعة الى السماء ستهبطين الى الهاوية.لانه لو صنعت في سدوم القوات المصنوعة فيك لبقيت الى اليوم

And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.

NIV, NASV, NKJV, RSV, NRSV, NCV

12:35

الانسان الصالح من الكنز الصالح في القلب يخرج الصالحات. والانسان الشرير من الكنز الشرير يخرج الشرور.

A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.

NIV, NASV, RSV, NRSV, NCV

12:47

فقال له واحد هوذا امك واخوتك واقفون خارجا طالبين ان يكلموك.

Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.

NIV, RSV, NRSV,

13:51

قال لهم يسوع أفهمتم هذا كله.فقالوا نعم يا سيد.

Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

15:8

يقترب اليّ هذا الشعب بفمه ويكرمني بشفتيه واما قلبه فمبتعد عني بعيدا.

This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

16:3

وفي الصباح اليوم شتاء.لان السماء محمرة بعبوسة.يا مراؤون تعرفون ان تميّزوا وجه السماء واما علامات الازمنة فلا تستطيعون.

And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

16:18

وانا اقول لك ايضا انت بطرس وعلى هذه الصخرة ابني كنيستي وابواب الجحيم لن تقوى عليها

And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

NIV, NASV, NKJV, RSV, NRSV, NCV

16:20

حينئذ اوصى تلاميذه ان لا يقولوا لاحد انه يسوع المسيح

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

17:21

واما هذا الجنس فلا يخرج الا بالصلاة والصوم

Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.

NIV, NASV, RSV, NRSV, NCV

18:11

لان ابن الانسان قد جاء لكي يخلّص ما قد هلك.

ملحوظة: حذف نص كان يستخدم لإثبات عقيدة الخلاص المزعومة.

For the Son of man is come to save that which was lost.

NIV, NASV, RSV, NRSV, NCV

18:26

فخر العبد وسجد له قائلا يا سيد تمهل عليّ فاوفيك الجميع

The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

NIV, NASV, NKJV, RSV, NRSV, NCV

19:9

واقول لكم ان من طلّق امرأته الا بسبب الزنى وتزوج باخرى يزني. والذي يتزوج بمطلّقة يزني

ملحوظة: بداية تراجع عن عدم الطلاق في النصرانية.

And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

19:17

فقال له لماذا تدعوني صالحا لماذا تسألني عن ما هو صالح. ليس احد صالحا الا واحد وهو الله. ولكن ان اردت ان تدخل الحياة فاحفظ الوصايا.

ملحوظة: حذف وإضافة لإزالة نص تدور حوله تساؤلات كثيرة حيث يعتبره النصارى إثباتا لألوهية يسوع بطريقة غير مباشرة!!

And he said unto him, Why callest thou me good?
Why do you ask me about what is good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

NIV, NASV, RSV, NRSV

20:7

قالوا له لانه لم يستأجرنا احد. قال لهم اذهبوا انتم ايضا الى الكرم فتأخذوا ما يحق لكم.

They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

20:16

هكذا يكون الآخرون اولين والاولون آخرين. لان كثيرين يدعون وقليلين ينتخبون

So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

20:22

فاجاب يسوع وقال لستما تعلمان ما تطلبان.أتستطيعان ان تشربا الكاس التي سوف اشربها انا وان تصطبغا بالصبغة التي اصطبغ بها انا. قالا له نستطيع

But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

21:44

ومن سقط على هذا الحجر يترضض ومن سقط هو عليه يسحقه

And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

NIV, RSV, NRSV, NCV

23:14

ويل لكم ايها الكتبة والفريسيون المراؤون لانكم تأكلون بيوت الارامل. ولعلة تطيلون صلواتكم. لذلك تأخذون دينونة اعظم.

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows’ houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.

NIV, NASV, RSV, NRSV, NCV

24:36

واما ذلك اليوم وتلك الساعة فلا يعلم بهما احد ولا ملائكة السموات ولا الإبن الا ابي
الاب وحده.

ملحوظة: هذا العدد يثبت أن المسيح عليه السلام لا يدري الساعة مما ينفي ألوهيته. وقد أضيف إليه “ولا الإبن” حتى يطابق مرقس 13:32

But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, nor the Son, but my
the Father only

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

25:13

فاسهروا اذا لانكم لا تعرفون اليوم ولا الساعة التي يأتي فيها ابن الانسان

Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV

27:35

ولما صلبوه اقتسموا ثيابه مقترعين عليها. لكي يتم ما قيل بالنبي اقتسموا ثيابي بينهم وعلى لباسي القوا قرعة.

And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

28:2

واذا زلزلة عظيمة حدثت. لان ملاك الرب نزل من السماء وجاء ودحرج الحجر عن الباب وجلس عليه

And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.

  

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

28:9

و فيما هما منطلقتان لتخبرا تلاميذه اذا يسوع لاقاهما وقال سلام لكما. فتقدمتا وامسكتا بقدميه وسجدتا له.

And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.

NIV, NASV, RSV, NRSV, LIV, NCV

  
 

  مدونة الاسلام و العالم

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Advertisements